-Gel ve gör*
Gözlerini algılayan yerinde-
Bir suyun altındasın.
bu yukardan dökülen güçlü bir “şey“
diye uyarıyor kafandan gelen kemik sesi
ama sen
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




derinliğine kırmızı/kıpkırmızı...güvenli mi/umursamaz mı ne ki..!!
harikaydı...tampuan+antj...tşk.ler..
güven…o da sensin.. yeterince kırmızısın.. –
her okuyuşumda seni
sen daha bir yakın
bir o kadar da uzak oluyosun!!!
ikisini bir arada nasıl beceriyosun :))
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta