Kararmış gözlerin vurup karaya,
Kaybet/sen kendini; bir “SEN” bulursun
Deniz’den kaçarak varıp karaya
Kaybet/sen kendini; bir “SEN” bulursun
Küsüp de eyle/sen nefsini paspas
Nefs ayak altında, yapmaz hak/kı/yas
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Şiirinde mistik bir hava var sanki.Yaşına göre oldukça büyük.Kutluyorum. Neriman ARAS(Edebiyat Öğretmeni)
Farklı bir anlatım, düşündürüyor...tebrikler
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta