kafesinin kapısı
ardına kadar açık olduğu
halde
uçup gitmeyi aklından bile geçirmeyen,
yemyeşil vadilerin,
masmavi denizlerin üstünde
deli deli
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




korusun:-))) Çok akıcı bir anlatım. Tebrik ediyorum. Saygılarımla..
kaç kafesi var insanın
biri aşka dair
kaç kafesten çıkmalı insan
deli bir kuş olmak için?
NoT: bu şiirde bu kadar çok dize yok, birleştirin dizeleri anlamınca, kafes kapıları gibi.
Tebrik ederim, güzel bir anlatim.
Ensar Aktas
www.EnsarAktas.com
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta