kahrım; zamana değil kendime
kahrım; kendi yaptığım resmi şikayetime
kahrım; sözü verip de döndüğüme
kahrım; ölü toprağımı silkeleyemediğime..
kahrım; zamansızlığıma
kahrım; anlaşılmazlığıma
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta