Sensiz bu şehirler sanki cehennem
Sensiz yaşayamam imkânsız inan
Sana kavuşmasam sılaya dönmem
Bir daha adımız duyulmaz inan
Hep bu sıralarda düştüm sevdaya
Ben de hasretim bir nazlı edaya
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




12 satırda 'sevinci' değil , 'sevincim' olacak,
15 satırda 'severi' değil ' severim' olacak. Bu hatalardan dolayı üzgünün tarafınızdan düzeltilmesini arez ederim. Mustafa Göl
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta