On beş yaşında aşık oldum ben bir kıza
Gel dese gelirdim hemen tek bir söze
O mahzun bakışları kalbimi yakıyor
Nede yakışmış ela gözler o güzel yüze
On altıda sevgimiz daha da arttı
O kız oldu benim kalbimin tahtı
Bütün dertlerimin her zaman ilacı oldu
Gülüm bu güzelliği sana kimler bıraktı
On yedide başkasını tanımaz oldum
Aşk denilen şeyi ben ondan aldım
Bir gün olsun onu görmeden yapamıyorum
En büyük mutluluğu ben onda buldum
On sekiz yaşında her yanım sevinçle doldu
Sevdiğim kız beni seviyormusun diye sordu
Şaşkınlıkla hemen evet dedim
O anda dünyalar hep benim oldu
On dokuz yaşımızda geride kaldı
Babam kızı babasında istemeye vardı
O an heyecandan kalbim duracak
Oğlan ne iş yapar diye sordu
Yirmisine bastım yüzüm gülmüyor
Babası o kızı bur da bana vermiyor
Onun sevgisinden deliye döndüm
Kaçalım diyorum bir türlü gelmiyor
Yirmi birde sevgimiz son buldu
O güzel yıllar hep geride kaldı
Seni canımdan bile çok sevmiştim
Zalim baban sevgimize sebep oldu
I fell in love with a girl when I was fifteen years old
If he asked me to come, I would come with just one word.
Those sad looks hurt my heart
Those hazel eyes suit that beautiful face!
At sixteen our love grew even more
That girl became the throne of my heart
It's always been the cure for all my troubles
My dear, who left this beauty to you?
At seventeen I didn't know anyone else
I took this thing called love from him
I can't go even a day without seeing him.
I found the greatest happiness in him
At eighteen years old, I was filled with joy
The girl I love asked me "Do you love me?"
Surprised, I immediately said yes.
At that moment the world became mine
We are nineteen years old and left behind
My father wanted to keep his daughter from her father
At that moment my heart will stop with excitement
The boy asked what he does for a living.
I turned twenty and my face is not smiling
Her father is not giving that girl to me here.
I went crazy with his love
I say let's run away but it never comes
Our love ended at twenty-one
Those good years are always behind us
I loved you more than my life
Your cruel father caused our love
Kayıt Tarihi : 22.3.2024 17:26:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Rahmetli Sn Hüseyin Kaya'ya rahmet ve saygıyla....