Keçê Rihan zû vere dilê me zare zare
Welatê me de şere koma me jî bêzare
Ev çi rewşe çi hale? xezewe me dibare
Dengê tankan, toptane malên me ber gulane
Keçê Nûrê zü were şerê guran-şêrane
Dijrabûna Kurdane, herderê welat Zîlan’e
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta