Tökezleyip duran gri zemberegin
Renkler arasinda tünemis kalmis simsiyah ugultuyu
Icilmis caydanlik tortusunda tekrar tekrar üstüne soguk su cekerek
Fokurdayan herseyi kendinden bikmis usanmisligin cöpüne dökerken
Birileri birbirine ne vakit ne zaman cullanip girisecek diye kenardan
Köseden
Delikten dipten kenardan
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta