Gurbet Derdi Şiiri - Yorumlar

Hüsamettin Sungur
397

ŞİİR


270

TAKİPÇİ

Anlamadılar bu sevgimi
İçtim aşkın şerbetini
Hasta düştüm gurbet elde
Çekerim gurbet derdini

Gözler donuk benzim soluk
Kader dedik neler bulduk

Tamamını Oku
  • Afet Kırat
    Afet Kırat 05.11.2008 - 05:22

    mükemmeldi türkünün tadı kulağımda çınladı sanki okudukça dizeler şahlandı
    emeğine sağlık ..

    Cevap Yaz
  • Serkan Erarslan
    Serkan Erarslan 05.11.2008 - 04:03

    Hüzünsel bir anlatım...Ve müzikle birleşince ortaya harika bir eser çıkmış...Yüreğinize ve emeğinize sağlık...Kutlarım...Bu güzel şiirinizi tam puanımla kutluyorum...

    Cevap Yaz
  • Nazife Görgün
    Nazife Görgün 05.11.2008 - 00:52

    HARİKA 4/4 LÜK BİR YORUM VE BESTE GÜFTE BİRBİRİNİ TAMAMLAMIŞ TEBRİKLER

    Cevap Yaz
  • Muhiddin Ateş
    Muhiddin Ateş 05.11.2008 - 00:51

    Zordur gurbet derdi

    Cevap Yaz
  • Yavuz Uzunyurt
    Yavuz Uzunyurt 05.11.2008 - 00:50

    çok güzel hak ettiği değeri bulmuş tebrikler

    Cevap Yaz
  • Bahattin Tonbul
    Bahattin Tonbul 05.11.2008 - 00:33

    şiirler hece vezni olduğu kadar yürekten geldiği gibide yazılır içten ve gerbet türküsü çok güzel teşekkürler dinleyeni burkuyorsa yeterli
    sazda sözde titretiyor daha ne..?
    teşekkürler...

    Cevap Yaz
  • Haydar Bibinoğlu
    Haydar Bibinoğlu 12.10.2008 - 12:51

    Sayın Sungur,

    Yorum istediğiniz için düşündüğümü açıkça yazmak zorundayım. Uygun bulmazsanız silersiniz.

    Hece ölçüsü ile şiir yazmak zordur. Böyle şiirlerde uyak çok önemlidir. Uyaklardaki bozukluk şiiri tatsızlaştırır. İlk dörtlüğün uyakları, seçilen sözcüklerin yapısı gereği, kulağa hoş gelen uyaklar değil. 'Soluk', 'bulduk' ve “yoksulluk... “Soluk” sözcüğüne; “yoluk”, “oluk” gibi sözcükler daha çok yakışır örneğin. “Bulduk” sözcüğüne; “dolduk”, “olduk”, “yolduk”, “solduk”, “çulduk”… “Yoksulluk” sözcüğüne ise; “kulluk”, “çulluk”, “yolluk”, “dulluk”, “kolluk”… gibi sözcükler daha çok yakışır.

    İkinci dörtlükte hiç uyak yok. Ayrıca, ikinci dörtlüğün birinci dizesindeki hece sayısı ötekilerden bir fazla olmuş. 'Anlamadılar bu sevgimi'... Tüm dizelerde sekiz hece varken, bu dizede dokuz hece var. 'Bu' sözcüğü kaldırılırsa ölçüde uygunluk sağlanabilir.


    Üçüncü dörtlükte; sadece birinci ve ikinci dizelerde uyak var. “Dağlar” ve “ağlar”… Bu sözcüklerde uyak oluşturan sesler “ağ” sesleridir. Sözcüklerin sonundaki çoğul ekleri, uyak değil rediftir. Redifler, uyaklarla beslenmeyince, hece ölçüsü ile yazılan şiirlerde kullanılmazlar. Başka bir anlatımla; hece ölçüsüyle yazılan şiirlerde redif, uyakla birlikte kullanılır. Üçüncü dizede kullandığınız “duygular” sözcüğündeki “-lar” çoğul eki redif olarak kullanılmış. Ama bu redifi besleyen uyak olmadığından, birinci ve ikinci dizelerle uyum sağlamamış.

    Umarım kırılmazsınız. Eleştirilerim yüzünden çok kırılan oldu. Ancak bu duruma anlam veremiyorum. Yorum istiyorlar, yorum olumsuz olursa da kırılıyorlar. “Körlerle sağırlar, birbirini ağırlar” çerçevesinde yapılan yorumların ne anlamı olabilir? Her şiire övgüler dizilecekse, yorumun ne anlamı kalır?

    Esen kalın.

    Cevap Yaz
  • Uğur Demir
    Uğur Demir 23.07.2008 - 17:40

    tebrikler yüreğinize sağlık

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 38 tane yorum bulunmakta