Ömrümün nar çiçeği kalbin karanfil dalı
Gönül seni sever ancak sana sevdalı
Aşkın yakan ateşiyle yürek yaralı
İlâç niyetiyle uzatıver gül dalı.
Serhat GÜLÜ
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta