Zannedersen sevginin deryâsıdır gördüklerin
Mutlakâ müzmin bir aşkın Â’sıdır gördüklerin
Muttasıl nısf-ın nehar rü’yetlerin rü’yâ değil
Pirlerin geçmiş kayıp dünyâsıdır gördüklerin
En güzel günler biter beklenmedik bir lahzada
Farkedersin geçmişin ferdâsıdır gördüklerin
Bakma zinhar kendinin böyle düşkün haline
Hurdalaşmış gençliğin sevdâsıdır gördüklerin
En nihayet vaslolur sevdâlının son menzili
Başka dünyâ başka bezm ukbâsıdır gördüklerin
Kalmamış mahfuz kelâm derlerse bilgin âlemi
Şairin söylenmemiş kıssâsıdır gördüklerin.
Müzmin = süregen
Rü’yetler = görüntüler
Muttasıl = aralıksız
Nısf-ın nehar = gün ortası
Bezm = meclis
Ukba = öteki dünya, ahiret
Mahfuz = saklı, gizli
Fâilâtün fâilâtün fâilâtün fâilün
/ . / / / . / / / . / / / . /
Kayıt Tarihi : 30.12.2007 14:46:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!