Terbiyesi tastamamdan vergili
Galibasiz bu isin en can yakici yeri yöresi tam da orasi burasi
Doldugu tastigi yerden cevrine cefa sirrina kabul
Telafisi tamiri caresi ancak askla mümkün
Duygu hengamesi düsünce yükünün
Silkeleyip sarstikca cicegi bahara boyayip süslü ve güzel carsiyi
Insan kalbinin yerlesik yerlisi yapan
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta