Ez ji hezar salên berê hatime,
Ez bi hezar salan xemgîn im
Min niha te dît.
Di destê min de wêneyê zaroktî
Ez yê bê nav im, yê bê sinor im
Ez yê dilê te me, yê bê fermane te me.
Ferman bidê niha,
Çok şey var ki, geride kaldı
Dönüş yolları kapalı,
Kara otağ içindeyim;
Yerde de kara bir halı...
Çok şey var ki geride kaldı
Nice sisli-sevgili yüz
Devamını Oku
Dönüş yolları kapalı,
Kara otağ içindeyim;
Yerde de kara bir halı...
Çok şey var ki geride kaldı
Nice sisli-sevgili yüz
Bin yıl ömür sürmüşlerin
Binler yılların içinde yok
olduğunu, zamanın ise durdurama-
dığımızı görüyoruz. Çünkü
"TÜM GELECEKLER YAKINDIR"
Kaidesine göre bakarsak
Geçmişin programları çekirdekler
ve hafızalar aracılığı ile manalarını
ifade edip çekip gidiyorlar.
İstikbalin imbiklerinden
süzülüp daha güzel şekillere
bürünüp baki alemlerde sümbül
verecekler. Yok olmayıp baki kalacaklar.
Üstadım seyahatte idim ancak şiirlerinize
bakabildim.
TEBRİKLERİMİ SUNARIM SAYIN ALAN ADAM
Kadim dilleri cevirerek okumaktan müteessirim...
"Kaç dil konusursa konuşsun, tek dil bilir yürek dediğin" demek yerine böyle bir şiir yazmayı seçmiş olmanız şiire, ve ahir zamanda eriyen sevilere dair inancımızı tazelemiştir.
Sonsuz saygmla Sayın Alan Adam
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta