Korkak yüreklerde, büyük aşk'lar yeşermez!
Sana,
Allah'tan ne görünmez kaza, Ne de ıstıraplı bir ölüm dilemeyeceğim!
Senin sevdiğin,
Sevdiğince de, çok sevildiğini sanıp:
Taa ki, kavuşmamıza beş kala;
Tıpkı bana yaptığın gibi,
Hiçbir sebep gösterilmeden terk edilip(?)
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Amin inşallah amin inşallah. Gül Doğan
öncelikle kaleminize saglık teşekür ederim
bi kez daha anladım bazı acılar ortak olabiliyormuş ......
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta