Nereden peydahlayıp da düşürdüm seni yüreğime.
Düşürdüm diye mi yakıp durursun yüreğimi.
Hangi kitapta yazar girdiğin evi tâlân etmek! Kalbim denilen şu harabenin kapısını araladığında, saray etmiştin bir bakışınla harabemi.
Saray ettiğin yerin enkazında bıraktın beni.
Hangi kuvvet yeter senin yıktığın enkazı kaldırmaya...
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta