Geceyi bekleyecek gibi ellerim
Tutuksuz hükümsüz kaldın geçmişimde ama kim affetti bilmeden
Seni unutmaktan da zor anlamak ve algılamak
Her aşkın kendi geçmişini sildiği gibi
Yitiyorsun sen de herkes gibi
Gün gibi
Zaman gibi
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




her aşk kendi geçmişini siliyorsa niye önümüze aynı pilavı ısıtıp ısıtıp koyar ki saygılar selamlar
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta