sana çiçegım dedim
hatamı etım söylemekle,
soldurdun kalbımdekı gülerımı menekşelerımı
bi yardım et gözlerınle ne olur yadauzat ellerinı
aşkın kor bir gırdap tüneli
yakıyor acıtmadan yüregimı
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




yardım et ya gözlerınle
yada uzat ellerinı.Oldukça duygulu.Tebrik ediyorum
Kelimeleri biraz daha harmanlamak lazım. Şiirde dekor göremedim. Şiir okuyucuyu şairin iç dünyasına götürmeli bence. Size tavsiyem vurgu yüklü mısralarla örgülü şiire uzanmanız...
Tebrikler ayşe yine harika bir şiir okuttunuz bana yürektne kutluyorum o yazan elleriniz yüreğiniz dert görmesin ilhamınız daim olsun Turan
Tebrikler ayşe yine harika bir şiir okuttunuz bana yürektne kutluyorum o yazan elleriniz yüreğiniz dert görmesin ilhamınız daim olsun Turan
kızmak yok... bence biraz daha kelimeleri barıştırsanız :)
Duygular, düşünceler anlatımve ifade edilmek istenenler çok yerinde, çok güzel fakat yazım şekli şiir gibi değil. Belki kendine göre bir nedeni vardır diye düşündüm. Fakat şiir gibi düzenlenseydi çok daha iyi olurdu diyorum.
Bu şiir ile ilgili 6 tane yorum bulunmakta