Bulamadım
Gönlüme koyacak eş bulamadım,
Sevdiğim ne bulsam onmuyor fayda,
Uykumu saracak düş bulamadım,
Gönül koşmak ister, sevinçte, hayda,
Sevdiğim ne etsem vermiyor fayda.
Dilimi çözecek, yol bulamadım,
Bülbülüm, konacak gül bulamadım,
Müşkülüm aşacak, hal bulamadım.
Gönül uçmak ister, bülbül-ü şeyda,
Sevdiğim ne desem, etmiyor fayda.
Yükümü katacak göç bulamadım,
Sevgimi saçacak hiç bulamadım,
Gayeme erecek güç bulamadım,
Gönül duymak ister bir güzel seda,
Sevdiğim ne bilsem, bulmuyor fayda.
Kalbime coşacak, yır bulamadım,
Halime dinecek kür bulamadım,
Âlimî, sevecek, yâr bulamadım,
Gönül sevmek ister, yâre can feda
Sevdiğim ne yapsam olmuyor fayda.
Âlimî - Halûk Tanrıverdi - 27.05.2025
eş: birbirinin aynı olan veya birbirine çok benzeyen iki şeyden her biri
onmak: daha iyi dururuma gelmek, düzelmek onmak: mutlu olmak, eksiği kalmayıp gönül ferahlığına ermek
hay: yaşamak, diri ve canlı olmak, iyi dilek, azarlama, şaşma, sevinç vb. duyguları bildirmede kullanılan bir söz
çözmek: halletmek, düğümlü, bağlı veya sarılı bir şeyi açmak; sonuca bağlamak
yol bulmak: çare bulmak
müşkül: zor, zorluk, sorun; engel, güçlük, zorluk
şeyda: tutkun, aşık, aşık olan
aşmak: yüksek, uzak veya geçilmesi güç bir yerin öte yanına geçmek
hal: karışık bir sorunun içinden çıkma, sonuca varma
katmak: birlikte göndermek
göç: bir yerleşim yerinden başka bir yerleşim yerine gitme işi; taşınma, hicret
saçmak: belli bir görüşü, düşünceyi yaymak
hiç: önemsiz olan şey veya kimse, boş, değersiz
seda: ses
kür: özel tedavi yöntemi, iyi bakım ve ilaç tedavisi
dinmek: iyileşmek (yara); durmak
yır: türkü, ezgi; şiir
yâr: sevilen, sevgili; dost
Kayıt Tarihi : 1.7.2025 10:46:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!