“SAVAŞ ve BARIŞ” Adlı Romandan Cümle Derlemem:
Gözleri / Bir Çocuk Gibi Oradan Oraya Dolaşıyordu! . / Burada Toplanan Kimselerin Kendinden Emin ve İncelmiş Yüzlerine Bakarak, Durmadan, Olağanüstü Parlak Bir Şey Beklemekteydi! . / Konuşma İlgi Çekici Görünüyordu ve O, Gençlerin Pek Hoşlandıkları Gibi, Kendi Düşüncelerini Açıklama Fırsatını Bekliyordu! . /
{Kitap Adı: SAVAŞ ve BARIŞ – Kitap Yazarı: Lev TOLSTOY – Türkçesi: Baha AVŞAR – ANTİK DÜNYA KLASİKLERİ – Sayfa:009/010 – Milli Eğitim Bakanlığından Onaylı Bir Kitap Seçkim - Cümle Derleme: Kemal KABCIK/ANTALYA/01 Ekim 2013 Salı 19:49:04}
“Yeni Bir Başlangıç İçin Daima İmkan Sunar Yaşam! ...”
Her şey yerli yerinde; havuz başında servi
Bir dolap gıcırdıyor uzaklarda durmadan
Eşya fışkırmış gibi tılsımlı bir uykudan,
Sarmaşıklar ve böcek sesleri sarmış evi.
Her şey yerli yerinde; masa, sürahi, bardak,
Devamını Oku
Bir dolap gıcırdıyor uzaklarda durmadan
Eşya fışkırmış gibi tılsımlı bir uykudan,
Sarmaşıklar ve böcek sesleri sarmış evi.
Her şey yerli yerinde; masa, sürahi, bardak,
Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta