Ağzımızdan dökeriz kadehi
Aşk ise girer gözlerimizden;
Yaşamın bilinecek gerçeği
Yalnız bu, yaşlanmadan, ölmeden.
Ağzıma götürüyorum kadehi,
Sana bakıp iç çekiyorum ben.
Bakakalırım giden geminin ardından;
Atamam kendimi denize, dünya güzel;
Serde erkeklik var, ağlayamam.
Devamını Oku
Atamam kendimi denize, dünya güzel;
Serde erkeklik var, ağlayamam.
Alternatif olarak Bilge Çağatay'ın çevirisi şöyle:
Şarabı ağzımızla içeriz
Aşkıysa gözlerimizle
Hepsi bu hayata dair bilmen gereken
Henüz yaşlanmadan ve ölmeden önce
Kaldırırım kadehimi
Bakarak gözlerine, bir yandan iç çekerken
(Çeviren Bilge Çağatay)
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta