'Dünya kimin? ' bir düşünün:
Ölmesini bilenlerin.
Ölürkende derin derin,
Gülmesini bilenlerin.
Çalışmaktan siz bıkmayın.
Sırlarınızı dökmeyin.
İsimsiz, sorgusuz bir aşkın solgun mısraları
Tümcelerimde boğulan
Surların ihtilal geceleri
Göz kırpıyor Mezopotamya'nın ıslak güneşine
Sırtımda yüzyıldan kalma yanıklara
Devamını Oku
Tümcelerimde boğulan
Surların ihtilal geceleri
Göz kırpıyor Mezopotamya'nın ıslak güneşine
Sırtımda yüzyıldan kalma yanıklara




tabiki bilenlere,, tebriklerle
Koruyan dost ve eşini,
Hilesiz yapan işini,
Ağlayanın göz yaşını,
Silmesini bilenlerin.
Allah razi olsun, severek okudum, kalemine saglik.
kıymetli kardeşim;bir iki nacizane tavsiyemiz olacak lütfen darılmayın!
1)kafiye yapmak için, manayı lafza kurban etmek, hakikatbinliğe yakışmaz.ehl-i ilim ve ehl-i iman şairler böyle sathilik ve hatalardan azami içtinab etmeli.
2)manayı yanlış yorumlamaya vesile olacak kelimelerden kaçınmalı ,ve ters veya düşük mısrala dikkat etmeli.
3)şayet bir kelimenin manasından emin değilsek onu kullanmadan önce mutlaka lügata bakmalı.
şiirinizi bir daha kontrol edin temas etmek istediğim hususları kendiniz hemen fark edip tashih edeceksiniz inşaallah.
binlerce selam ve dualarla,hayırlı çalışmlar.hakkınızı helal edin!
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta