Ayrılığı ben yaşadım
Ne zamansız gidişti o
Bir hasret ki hep taşıdım
Şimdi ele karıştı o
Tenimin içinde canımdı o
Aşkımı anlatan dilimdi o
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




ben okurken tek tek satırları incelemedim ancak genel olarak bende bıraktığı his etkileyiciydi.
Bence son derece anlamlı ve güzel. Bu şiir şuanda şarkıya dönüştü Peri isminde yeni bir şarkıcı okuyor. Oradaki müziğin etkiside olabilir ama bence harika. Tebrik ediyorum Engin.
Önce mutlu başlayıp sonra birden kaybolan ve ardında gözü yaşlı bir seven bırakanlara itafen yazılmış bence çok anlamlı ve güzel bir eser.ellerinize sağlık Engin bey.
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta