'' İyi kitap kader ve sel gibidir, önü tutulamaz ''
bd
Behruz Dijurian'la söyleşi...
Türk yazar Serdar Özkan'ın yazdığı ve Behruz Dijurian tarafından Farsçaya çevrilen ''Kayıp Gül'' her ne kadar İran'da yayınlanmasından bir hafta bile geçmiyorsa da ama İran basınında kendinden, yazarından ve çevirmeninden söz etmeye başladı...
içimde bir merak
öyle bir merakki
ölümümden bir ay sonra
bir güncük yaşamak
ve
dostu düşmanı
Devamını Oku
öyle bir merakki
ölümümden bir ay sonra
bir güncük yaşamak
ve
dostu düşmanı



