Sarardı yaprağım soldu gül benzim
Başımın belası hasret denizim
Yıllar sana sözüm zaman sen bizim
Derken birden bire biten geceye
İsyan ettim isyan o an her şeye
İçimde hasretin yaktıkça yandım
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




mısralar birbirine güzel uyum sağlamış,anlamı ise etkiliyor,çok güzel bir çalışma olmuş,beğenerek okudum sağolun yüreğinize sağlık tebrikler efendim.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta