Barda
Nə gə də r ki, paqonlu yarasalar içə ri soxulmayıb,
Şə xsiyyə ti tə sdiq edə cə k hansısa ə liçi boyda sə nə di istə mə yib,
Saçından yapışmayıb,sürümə yib,
Aparmayıb “N” saylı bölmə yə ,döymə yə ,
Xə stə qardaşından,tə nha anandan
Və dünyadan iyrə ndirmə yib...
Nə qə də r ki,rə st düşmə mişsə n
Gecə nin sə ntirlə yə n qə hramanına
Və sə nə eşq elan edə cə k idiyotun birinə ,
Nə qə də r ki,” Gözə lçə ” və “Zoluşka” filminin rejisoru gə lmə yib,
”Ümid” filminin sınaq çə klişlə rinə də və t etmə yib,
Allah xə trinə ,dur get evinə !
Sə n, tüstülü gecə barının kücündə ki xumar gözlü qızcığaz!
Bu arsız barmenin uyduqrduğu
ə cayib kökteyil belə fanoliyin buzunu sındırmaz,
ayaqlarına zillə miş qırmızıya baxır öküzü gözlə ri utandırmaz,
və düzü –belə olmaz!
Sə n,cə miyyə tin sonuncu olmayan Mariya Maqdalinası,
Doğulacaq gözə l körpə nin anası,
Allah xə trinə , dur get evinə !
Sə n isə , ey,
Qamə ti sual işarə sinə dönmüş,
Nə şə lə nmiş və sönmüş,
Kütbaxışlı disjokey,
Kə s,musiqini!
Dinlə , getmə yin-qayıtmamağın sə sini!
Barda
Nasıl ki paletli yarasalar içeri sokulmamışlar
Kimliğini kanıtlayacak el içi kadar senet istememişler
Saçlarından tutarak sürükleyerek
götürmemişler "N" saylı karakola dövmek için
Hasta kardeşinden, yalnız annenden
Ve dünyadan iğrendirmemişler
Nasıl ki rastlamamışsan
Gecenin içkiden sallanan kahramanına
Ve sana ilanı aşk edecek budalanın birine
Nasıl ki, "Özel Bir Kadın" ve "Kül Kedisi" filminin editörü gelmemiş
"Ümit" filminin sınav çekilişlerine davet etmemiş
İşte öyle Allah aşkına kalk hadi git evine
Sen dumanlı gece barının köşesindeki sarhoş gözlü kızcağız!
Bu arsız barmenin uydurduğu
acayip kokteyl bile faniliğin buzunu kıramaz
Bacaklarına dikilmiş kırmızıya bakar gibi
öküz gözlerine benzeyen gözleri bir türlü utandırmaz
Ve doğrusu şu ki bu böyle olamaz!
Sen bu toplumun sonuncu olmayan Maria Magdeleine’sı
Doğacak güzel körpenin annesi
Allah aşkına hadi kalk git evine!
Sen ise ey kameti soru işaretine dönmüş
Neşelenmiş ve sönmüş
Aptal bakışlı diskjokeyi
Kes müziği
Dinle gidipte dönmemenin sesini!
Uyarlama Xalide Efendiyeva
Selim BabullaoğluKayıt Tarihi : 6.5.2014 14:49:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.

Şiirin seslenişindeki içtenlik ve özgüven güzeldi..
Soma için ,somalı kardeşlerimiz için en derin üzütülerimizi ve rahmet dileklerimizi, yaralılara acil şifa dualarımızı iletiriz..
Köndelen boşqablar yığılmış şkaf dişini ağardar,
masaya serilmiş çirkli süfreye.
Qarderob boyunca asılmış şalvarlar şax durar,
yollar da acizdi faninin çekdiyi ütüye.
Teksen.
Uzunbel ketile kenardan baxsan,
çox şeye benzede bilersen sen onu: ağzıaşağı baltaya; 'h'ya.
yorulub otursan, günahkar-günahkar boynunu ireli uzatsan,
dönecek açılmış kitaba, 'k'ya.
Teksen.
Vereqi çevirsen, görersen sözlerin içinde söz varmış,
sözleri ağactek budamaq olarmış.
Misalçün, günahda 'ah' var (esas da bu imiş),
qalanı bir az ses, bir az da sessizlik.
Teksen.
Haydı uydur ardını: niyedi bu sirli elifba?
Hansı kitabı oxumaq üçündü? Kömekçün kimise haylasan,
teksense, cavabın mütleq olacaq,
üzlüyü bozarmış divarlar sesini geriye atacaq susaraq.
Teksen.
Diksinsen,
demeli otaqda senden başqa en azı biri var,
her seher tezden senden tez oyanar,
helelik çekilib güzgüye.
SELIM BABULLAOGLU
TÜM YORUMLAR (13)