Yaşamın ışığı dahi biranı biranından geçip giderken, yaşamın ışığı dahi gölgeler yansıtırken, karanlıklarda gölgesiz dahi kalabilmek doğmaktır kendine güneşsiz.
En aydınlık düşüncede belirmektir en yeni gün gibi kendine.
Karanlıklar olmasa olmazdı hiç yeni gün ve düşüncenin ışığı ise yansıyandır içimize.
Daima aydınlıklarda olmak hiç karanlıkta kalmamaktır.
Aynı bakış açısında olabilmek aynı yönde kalabilmektir.
İçimize yansıyan ışık geleceğe bir akımsa yarınlar ulaşılacak aydınlık bir akıştır.
Aynı bakış açısında olmaktı dün, bugün bir akım yaşamak yarın ise aydınlığa akış olmak daima ruhumuzun aydınlığınla ulaşılacak.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta