Bağlan Hakk'ın Yoluna Şiiri - Derdi Dercan

Derdi Dercan
78

ŞİİR


1

TAKİPÇİ

Bağlan Hakk'ın Yoluna

Asumanım, başağım!
Kendiyle barışığım,
Dünyaya alışığım,
Bağlan hakkın yoluna.

Dünya yel-i gazeldir.
Rabbin yolu güzeldir.
Mensupları özeldir.
Bağlan hakkın yoluna.

Dünyayı arda bırak.
Kötülükten ol ırak.
Yüreğin olsun berrak.
Bağlan hakkın yoluna.

Manen huzur bulursun.
Her derdi unutursun.
Hem günahsız olursun.
Bağlan hakkın yoluna.

Fani olan yer boştur.
Aldananlar berduştur.
Bu iş lezizdir, hoştur.
Bağlan hakkın yoluna.

Annen seninle güler.
Gözünden yaşı siler.
Ruhunda açar güller.
Bağlan hakkın yoluna.

Ece ol, kal şahane.
Aşk ile ol pervane.
Yine bulma bahane.
Bağlan hakkın yoluna.

Hüznü, kederi unut.
Kem sözü tutup kurut.
Sen rabbin yolunu tut.
Bağlan hakkın yoluna.

Peygambere et biat.
İsyankâr eylemi at.
Böylece gelir berat.
Bağlan hakkın yoluna.

Kaderi bilemezsin.
Atiyi göremezsin.
Niçin inat edersin.
Bağlan hakkın yoluna.

21/07/24

Derdi Dercan
Kayıt Tarihi : 21.7.2024 04:02:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Cihat Şahin
    Cihat Şahin

    "Aşk" tabiri ne Kur'an'da ne de Lisan-ı Nebevide yer alan bir tabir değildir. Bu tabiri sapık tarikatçılar uydurup, İslam'ın içine sokuşturarak manaları altüst etmişler ve ilimden cüda olan kahir ekseriyetin kafasını karıştırmışlardır. İslam'da fıtri, makul ve Şeri olan "Hub" ve "Muhabbet" tabirleri geçer.

    Hayırlı, meşru, fıtri, makul ve baki muhabbetler dilerim.

    Cevap Yaz
    Derdi Dercan

    Üstadım! Aşk sözcüğünün sözlük anlamı şöyledir.
    AŞK: (Işk) Çok ziyâde sevgi. Şiddetli muhabbet. Sevdâ. Candan sevme, İttiba'. Alâka.
    Hub sözü de hoş, güzel, iyi demektir.
    Muhabbet sözü de hubdan türemiş bir kelimedir.
    O da: sevgi, sevme, sohbet.
    Ruhun kendisinden lezzet duyduğu şeye meyletmesi.
    Kuran-ı Kerim ve lisan-ı Nebevi'de olmamasının nedeni arapça bir kelime olmamasından kaynaklı da olabilir. Bundan da emin değilim aslında.
    Her bağlamda avam biriyim. Zaten bu manaları da fihristten aldım. Takdiri de sana bırakıyorum hocam.

TÜM YORUMLAR (2)