Hem cesur biriydim hemde yürekli
Mutluluk tadardım ben hep sürekli
Kara sevda benim üstümden geçti
Biri beni aşktan etti emekli
Kahpe felek onu elimden aldı
Başka birisinin peşine saldı
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Al onu kalbimden al yaradanım
Böyle bir acıya zor dayanırım
Bundan böyle artık sevmem sanırım
Biri beni aşktan etti emekli
Duygu ve sitem yüklü şiiriniz için kutlarım.
Çok güzel, tebriklerimle...
güzel birikimleriyle dinlenmeye çekilir yürek ki yorgun.. ya geçen acı yıllar ki zaman verdikçe zaman yitirtir..
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta