aşkın sözcük anlamını değiştirdim sayende
izin vermedin ki duygularımı diriltmeme
öldürdün dirilttim üç beş bin kere
kamadı artık yaşam ünitesi hiç bir hücrede
beni ölümümden önce öldürdün be
seni gölgeme çizmiştim bense!
katlettin güneşimi bile! ! !
Şenlik dağıldı bir acı yel kaldı bahçede yalnız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Devamını Oku
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta