Değişir rüzgarın yönü,
Solar ansızın yapraklar;
Şaşırır yolunu denizde gemi,
Boşuna bir liman arar.
Gülüşü bir yabancının,
Çalmıştır senden sevdiğini;
İçinde biriken zehir,
Apansız uyanırsan gecenin bir yerinde
Gözlerin uzun uzun karanlığa dalarsa
Bir sıcaklık duyarsan üşüyen ellerinde
Ve saatler gecikmiş zamanları çalarsa
Bil ki seni düşünüyorum
Devamını Oku
Gözlerin uzun uzun karanlığa dalarsa
Bir sıcaklık duyarsan üşüyen ellerinde
Ve saatler gecikmiş zamanları çalarsa
Bil ki seni düşünüyorum
Ah keşke şirin tamamı sayfada yer alsaydı. Tamam elbette telif haklarına saygı gerekir ama şiirler halkın malıdır aslında.Şiire gelince:
ŞİİRİN ADI BİLE ŞİİR.
Tek taraflı aşka aşk denir mi?
Şiirlerini bir türlü sevemediğim şairlerdendir Ataol Behramoğlu. Şiirlerinde sıklıkla anlam bütünlüğünü kaçıran, özgün olayım derken yapaylığa kayan, imgeleme becerisini benzetmelerin bir boy ötesine geçiremeyen bir şairin bu kadar meşhur olması bana hep mânidar gelmiştir. Kendileri popüler kültürün yücelttiklerindendir bana göre.
'Aşk iki kişiliktir' mısrası o kadar bonkörce kullanılmış ki bir yerden sonra iyice baymış. Bu durum bana 'Arap yağı bol bulunca bir tarafına sürermiş.' sözünü hatırlattı. Hiç beğenmedim bu şiiri.
çok güzel olmuş
Üstad döktürmüş, tam Top 100 listesine yakışan bir şiir..
Paylaşan arkadaşa çok teşekkürler...
Şiirlerin tamamını yazı şeklide görsek daha iyi olacak. Videodan okumaktan hoşlanmayanlar var.
aşkı en iyi anlatan şiirlenden bir tanesi oldu benim için. sayın behramoğlu büyüksünüz.
Ağız tadıyla şiir de okunmuyor,
telif yüzünden.
Şiirin tamamı telif gereği alınamamış olabilir ama bari iki satırını düzgün koyun. 'Değişir yönü rüzgarın' şeklinde olacaktı...
Bu şiir ile ilgili 140 tane yorum bulunmakta