Ecinniler için Dostoyevski'ye...
Düşlerde gördüm ilkin onu,
Düşlerde yaşadım sevgiyi doyasıya.
Her şeyi sevmek, her şeyi sebepsiz sevebilmek:
Bir tek orada bulabildim bu oyunu.
Oyun basitti: Acılar düşlerde yok olurlar.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




MUHTEŞEM
Yüreğinize sağlık gönül dostum
Güneşi yakalamışınız
Bırakmayınız peşinden koşun
Çok güzel arif yazıyorsunuz
Kırılmasın dost umudun
Saygılarımla
_______Şair 67______
ALİ CEMAL AĞIRMAN
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta