Beni hasret deryasına atan sevgili
Çıkamadım o deryadan yaşamıyorum
Çok çırpındım uzanmadı bir dostun eli
Ben boğuldum ey sevgili yaşamıyorum
Belki kavuşup bağrıma basarım diye
Hayal kurma yeniden başlarım diye
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




"Aşk", "Işk" kökünden türetilen bir kelime olup mana olarak da, sevenin sevdiği kişiyi- tıpkı sarmaşığın kendisine payandalık yapan canlı ağaçlara yaptığı gibi- severken boğup öldürmesi demektir.
Hayırlı, meşru, fıtri, makul ve baki muhabbetler dilerim Ragıp bey.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta