ÇOCUKLUĞUMUN düşleri
topaç çevirdiğim
koşturduğum sokaklar
düşüp dizlerimi parçaladığım kaldırımlar
ah ahhhh
yalınayak sevdalarım
bugün bayram dediler
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




ÇOCUKLUĞUMUN düşleri
topaç çevirdiğim
koşturduğum sokaklar
düşüp dizlerimi parçaladığım kaldırımlar
ah ahhhh
yalınayak sevdalarım
bugün bayram dediler
çocukluğumun düşleri
döküldü tell tel
takvim yapraklarından
okudum..düşündüm..hüzünlendim.
teşekkürler.............................
zamanın akış şiddetine yenıldiğimizi hatırlarız bayram gelişlerinde her giden bayramı aradığımız yeni bayramlar ertesinde ....
tebriklerimle şair...
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta