Ben senden bile çok aşıktım sana.
Değil kalbimle, kanımla sevdim seni.
Meğer alışmışım geceme, gündüzüme.
Senden sonra günlerim güzelleşti.
Sen benden daha genç ve canlıydın.
Altın saçların ve gülen yüzüne kandım.
“Kapında yatayım mı?” dedim, “Hayır,” dedin.
Kıyamadığını sandım, oysa sen istemedin.
Kalbimin bir yanı git, bir yanı kal.
Gittim de evim diye kollarına döndüm.
Kalmak istediğimdeyse üzerime çöktün.
Nefretin sınırlarıma dayandı, mağlubum.
Gözlerimdeki kırgınlığa bazen göz ucuyla bak.
Lanet olsun, ikizim arasında olmayan aşka.
Yazıklar olsun aşka; şarabı bana yaramıyorsa,
Ben aşıktım; sen tövbe dedirttin bana.
ویرانه
من از تو هم بیشتر عاشقت بودم.
نه با دلم، بلکه با خونم تو را دوست داشتم.
به شب و روزم عادت کرده بودم.
بعد از تو، روزهایم زیباتر شد.
تو از من جوانتر و پرشورتر بودی.
با موهای طلایی و چهره خندانَت فریفته شدم.
گفتم: «بگذار جلوی درت بخوابم.» گفتی: «نه.»
فکر کردم دلَت نمیآید، اما تو نمیخواستی.
نیمی از دلم میگفت برو، نیمی بمان.
رفتم، ولی به آغوشَت به عنوان خانهام برگشتم.
وقتی خواستم بمانم، بر دوشم سنگینی کردی.
نفرتت به مرزهایم رسید، و من شکست خوردم.
گاهی با گوشه چشمی به دلشکستگی چشمانم نگاه کن.
نفرین بر عشقی که میان دو نیمهٔ من نیست.
لعنت بر عشق، اگر شرابش برای من سودی ندارد.
من عاشق بودم؛ اما تو مرا به توبه واداشتی.
Kayıt Tarihi : 30.11.2024 19:18:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
… O gencin gözlerinde kırgınlık vardı. Bazen, o kırgınlığı fark edenler, ona sadece üzülürlerdi. Ama ne yazık ki, aşk, bir zamanlar güzel bir masal gibi başlasa da, acıya dönmüştü. Genç, aşkın ne olduğunu bir kez daha sorgulamıştı, ama o zaman çok geç olmuştu. Çünkü sevda, onu asla kabul etmeyecek, sadece bir hayal olarak kalacaktı. …
TÜM YORUMLAR (1)