Sarp kayalarda geçilir.
Yoldaşın Türk olunca.
Kayalarda çakalda biçilir.
Gardaşın Türk olunca.
Korkma! sırtından, daya.
Kemlik gelmez bir daha.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




"ŞÜPHESİZ Kİ, MÜ'MİNLER ANCAK KARDEŞTİRLER." -Ayet-i kerime meali-
"EY İNSANLAR! BİZ, SİZİ ADEM'DEN, ADEM'İ TOPRAKTAN, EŞİNİ DE ONUN NEFSİNDEN (SOL EĞE KEMİĞİNDEN) YARATTIK. BU İKİSİNDEN KADINLI ERKEKLİ NESİLLERİ ÜRETİP/TÜRETİP DURUYORUZ." -Ayet-i kerime meali-
"ŞÜPHESİZ Kİ, SİZİN ALLAH İNDİNDE EN ŞEREFLİNİZ ONDAN EN ÇOK KARKANINIZDIR." -Ayet-i kerime meali-
"NE ARAB'IN ARAB OLMAYANA, NE DE ARAB OLMAYANIN ARAB OLANA BİR ÜSTÜNLÜĞÜ YOKTUR. ÜSTÜNLÜK ANCAK TAKVADA (ALLAH'TAN KORKMAKTA)DIR." Hadis-i şerif meali-
Hayırlı tercihler Abdulkadir bey.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta