Eğer yeniden hayata başlayabilseydim,
İkincisinde, daha çok hata yapardım.
Kusursuz olmaya çalışmaz, sırtüstü yatardım.
İlkinde olmadığım kadar neşeli olurdum,
Çok az şeyi
Ciddiyetle yapardım.
Temizlik asla sorun bile olmazdı.
Her gün bu kadar güzel mi bu deniz?
Böyle mi görünür gökyüzü her zaman?
Her zaman güzel mi bu kadar,
Bu eşya, bu pencere?
Değil,
Vallahi değil;
Devamını Oku
Böyle mi görünür gökyüzü her zaman?
Her zaman güzel mi bu kadar,
Bu eşya, bu pencere?
Değil,
Vallahi değil;
Çeviride olsa .Dünya şaiirlerinide tanımak gerekir.Teşekkürler.
Türkçede 'anlar'kelimesi bilmiyorum ne kadar ZAMANDIR 'ANILAR 'KELİMESİ İLE AYNI ANLAMI PAYLAŞIYOR..?!
SIRADAN BİR SÖYLEYİŞ SADECE 'ŞİİRİMSİLEŞTİRİLMİŞ'..!..DOSTUM İNAN ANTOLOJİde O kadar kalite şiirler var ki...cidden o yabancı şairler okusalar veya bilseler..şiir diyalektikleri artar kanısındayım..sevgiyle kal..
yüreğinize sağlık ...emek dolu çeviriyi kutluyorum...saygılarımla
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta