nerdesin,hangi zamanın,
hangi düşlerindesin,
bir zaman hulyası kadar narin,
bir hayal perdesi kadar zarif,
buğulu düşlerin,
ve sisler aleminin gizemindemisin,
ey güzeller güzeli,
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta