Bir şehrin urgan satılan çarşıları kenevir
kandil geceleri bir şehrin buhur kokmuyorsa
yağmurdan sonra sokaklar ortadan kalkmıyorsa
o şehirden öcalmanın vakti gelmiş demektir
Duygular paketlenmiş, tecime elverişli
Devamını Oku
kandil geceleri bir şehrin buhur kokmuyorsa
yağmurdan sonra sokaklar ortadan kalkmıyorsa
o şehirden öcalmanın vakti gelmiş demektir
Duygular paketlenmiş, tecime elverişli
Uzaklar yakın olmuş.Sevdaya davet çıkmış,''Canlanır bu can, a can! Terin olduğu yerde…''Öz bir anlatım olmuş. Ne güzel. Hissederek okudum şiirinizi. Sayın Osman Aktaş (prof Dr) Teşekkürler. Selvi Aktürk
Merhaba Üstadım... Bu güzel ' Adak ' şiiriniz ile giriş yaptım...Anlamlı dizelerden ötürü kutlarım...Sayfalarınızda olacağım... Güzel dostluklara...
Merhaba Üstadım... Bu güzel ' Adak ' şiiriniz ile giriş yaptım...Anlamlı dizelerden ötürü kutlarım...Sayfalarınızda olacağım... Güzel dostluklara...
Sözün bittiği yerdeyim. Yüreğimin sesini dinleyi bu şiir güzeldir diyerek sayfanıza konuk oldum. Bireyin hamurunun ele alınarak nasıl da A dan Z ye ustac yoğrulduğunu, kendisine ve ait olduğu topluma nasıl da kazandırılacağını içime dolan umut dolu nefesimi artırarak okudum. Şiirinizin sonuna geldiğimde ciğerlerime dolan havanın bolluğu umudun yok olmadığı hala yoğrulmamış hamurlar için umut olduğu, bunu duyarlılıkla anlatan birilerinin olduğunu bilmekti. Kendi hamurumu yoğurduğum, yıllar içinde dizelerinizle örtüşen güzellikleri başardığımı görmek ayrıca güzeldi. Henüz yaşam içinde yoğuruluyorum. Dost otağında şiirlerle pişmektir arzum. Yürek sesinizi saygıyla selamlıyorum Sayın, Osman Aktaş (prof Dr) .... Selvi Aktürk