meyhaneci unut artık
en tatlı günleri bile
yanlızlık yetmiyor mu sana
hayat bu düşünme meyhaneci
ağlama artık bitsin bu çile
nerden düştüm ben dilden dile
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




bu şiirin anlamı çok anlaya bilene,,.öle sadece gözü kapalı okumak yetmez okuyp anlaya bilmek yada bu şiirdeki duyguları yaşananları yaşamış olmak gerekir....hayatın bi köşesinde şiirde anlatılan duyguyu ve durumu yaşayan insanlar halen var hepsi armagan olsun bu şiir........ ben ve arkadaşlarım bu şiiri çok beyendik sonuna kadar arkandayz..:) abbiha
sanmıyorum arif bey!
kanın kanla yıkandığı nerede görülmüş?
acılarıda,acı rakılar değil,tatlı kurtuluş formülleri,manevi tedavi reçeteleri tedavi eder.senin derdin gama,kedere dair olduğuna göre,gamı ,kasveti onu sana musallat eden ,rabbin halıkın izale eder.öyleyse vakit geçirmeden nasuh tövbesine başvurup,huzur ve sükun atmosferine 'U'dönüşü yapmalısın.haramlardan uzak bir atmosferde,bir daha ayrılmamak üzere çadırı kurmalısın.
inanmazsan bir dene!dünyada mutlu olamasan ahirette kesinlikle olursun.
saygılar,hayırlı çalışmalar.
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta