İsyanların doruğunda gündüzler
Salar üstüme ölümü gecede
Yağmura hasret kor ateşi gözler
Akıtır yüze dilenir hecede
Plak dönse de söylenir aynı şarkı
Kahırla karışık sevda yelleri
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta