I had but one heart to love the one,
Wasn’t easy to leash my soul against you,
Darling, my heart would've never sailed away,
Had I never seen you……
I had but one dream to share with the one,
Never painted the picture of love, before you,
Yerin seni çektiği kadar ağırsın,
Kanatların çırpındığı kadar hafif..
Kalbinin attığı kadar canlısın,
Gözlerinin uzağı gördüğü kadar genç...
Sevdiklerin kadar iyisin,
Nefret ettiklerin kadar kötü..
Devamını Oku
Kanatların çırpındığı kadar hafif..
Kalbinin attığı kadar canlısın,
Gözlerinin uzağı gördüğü kadar genç...
Sevdiklerin kadar iyisin,
Nefret ettiklerin kadar kötü..




Will you please traslate this beautiful poem for our poor Turkish readers! (ERCEY)
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta