Nasıl olduğunu bilemedim.
Aklımı başıma getirmişim.
Gerçeği hakikati bilmişim.
Gün doğdu üzerime!
Işığıyla hayatımı aydınlattı.
Sevgisiyle kalbimi ısıttı.
Sonsuzluğun farkına vardırdı.
Gün doğdu üzerime!
Cenneti cehennemi bildim.
İlahi mahkemeyi hissettim.
Sonsuz Güzel’i sevdim.
Gün doğdu üzerime!
Bu güneşi herkes üzerine doğdurmalı.
Karanlıklarını bu ışık ile aydınlatmalı.
Çok büyük bir zenginliktir bu.
Gün doğdu üzerime!
Hep birlikte gafletten kurtulalım.
İhlâsa, ilahi aşka kavuşalım.
Çok müthiş bir saadettir bu.
Gün doğdu üzerime!
Gerçek mutluluğu yakaladım.
Bin bir türlü umutlara sarıldım.
Ölümsüzlüğü, yenilmezliği tattım.
Gün doğdu üzerime!
İngilizcesi:
The Sun Has Risen Upon Me
I don't know how it happened.
I've come to my senses.
I've come to know the truth, the reality.
The sun has risen upon me!
It illuminated my life with its light.
It warmed my heart with its love.
It made me aware of eternity.
The sun has risen upon me!
I have known heaven and hell.
I have felt the divine judgment.
I have loved the Infinitely Beautiful One.
The sun has risen upon me!
Everyone should let this sun rise upon them.
They should illuminate their darkness with this light.
This is a great wealth.
The sun has risen upon me!
Let us all together escape from heedlessness.
Let us attain sincerity, divine love.
This is a tremendous happiness.
The sun has risen upon me!
I have grasped true happiness.
I have embraced a thousand kinds of hope.
I have tasted immortality, invincibility.
The sun has risen upon me!
Enes Muhammed
Kayıt Tarihi : 30.1.2026 05:20:00
Şiiri Değerlendir
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.



