Güle şeytan dokundu, döktü dikenlerini
Çaresizce düşerken yere zavallıcıklar
Gülden ayrılmak ile yaş akan gözlerini
Silerek pis şeytana sitemler yolladılar
Ama gül, şeytan sanılanla iyiydi
Bilmiyordu dikenin, ona kin tuttuğunu
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta