Evrenin bütün sırlarına vakıf olsam da,
Gül çehrende gezen gözlerim yolundan kaybolurdu.
Kirpiklerinin zarifliğinden vazgeçtiğim an da,
Senin için can vermesi inan en kolay olurdu.
Ay, çehrene gülerdi, gül yaprağı tenine dokununca,
Tüm kokular utanırdı, bütün güller sen kokunca,
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta