Sen cehlinin karalığında
Bir vapur gibi yüzersin
Sen gençliğine ne güvenirsin
Gençliğin hükmü, ne ki?
O midene kola’yı koyarken
Ve asit midene, dolarken
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta