~ Osmânî:
بنى ارباب دل فيروزى ديرلر شاعران ايچره
غم ايتمم بيلمسه نامم عدوى بى كلام ايچره
Beni erbâb-ı dil fîrûzî derler şâirân içre,
Gâm etmem bilmese nâmım adû-yı bî-kelâm içre.
~ Fârisî:
مرا اهل سخن دانند فیروزی به نام اینجا
مخور غم گر نداند نام ما هر بی کلام اینجا
Mera ehl-i suhan dánend fîrûzî be nam încâ,
Mehur gam ger nedáned nam-ı ma her bî-kelâm încâ.
Kayıt Tarihi : 24.06.2026 15:31:00
Şiiri Değerlendir
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Hikayesi:
"Gönül ehli şairler arasında beni Firûzî diye anarlar; Sözden anlamayan cahiller namımı bilmese de olur."




Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!