ırmakların O'na doğru akmalı
çiçeklerin O'nun için kokmalı
sellerini, depremini dizginle
uğraşmasın akbabayla, kuzgunla
kar yağsa da, buzlasa da yolların
alev alev esse bile yellerin
gülümseme tükenmesin yüzünde
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




güzel akıcı sevgi dolu bir şiir olmuş. kaleme sağlık.
başarılarınız daim olsun üstad
yalan dünya, sen dönmene devam et
O bilmesin, kopsa bile kıyamet
ince sözler Nurullah hocamdan sorulur
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta