Wekî dilopekê yî tu
zelal û bijûn
Nerm,
Dilovan,
Bibiryar,
Xweşik û spehî...
Demek gidiyorsun...
Ben bunu hakketmedim!
Ne varsa aşka ve cesarete dair
Sırtlayıp o büyük yangınınla gidiyorsun demek!!
Git........
Oysa
Devamını Oku
Ben bunu hakketmedim!
Ne varsa aşka ve cesarete dair
Sırtlayıp o büyük yangınınla gidiyorsun demek!!
Git........
Oysa




hiçbir kelimesini anlamadım.... ama anladığım ingilizce vs ye tercih ederim...aynı siperlerde az mı kardeşlik ettik...ve hep anladık birbirimizi...kürtlerin anadillerinde, kürtçe yazması ve okuyabilmesi elbetteki analarının ak sütü gibi helaldir. her çocuk kadar çocukturlar elbette. bu dil komşumuzun dilidir.kardeşimizin dilidir.
kardeş anlayamayanlar için alta tercümesinide yazsan daha iyi olmazmı okunur hiç değilse selamlar
Turhan Toy
Yazık sadece yazık.Anlamak isterdim yazdıklarını milli mücadeyi halen yaşatan ruhların oldugunun farkındasındır İnşallah...
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta