Ey geceyi renk alan yürek bu ne sallanış
Gözler, sabaha da vakte de hayır açılmamış
Uyuyorsa bilinir canlılığı, yoksa ölü
Yılan ki görür güneşi verir gömleğini
Yılan ki iyi ayırır mevsimleri
Ya ilk rüzgarla ya ilk düşen karla
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta