Kim tercüme edecek yana düşmüş kollarımı,
Tanrım bari sen konuş en çok dili bilen sensin!
Müminler kardeştir
İşte bu yüzden öldürürler birbirlerini
İşte bu yüzden dağların başına resim olan keklikleri
Bekleyip bir ağacın gölgesine yatarak
Vururlar ve kan hiçbir şeydir onlar için.
Şehirden köylere eskimiş diye gönderilen elbiselerin
Susturun şu narin söğüt dallarını içimde
Böylesi bir yenilgiyi beklemiyordum bilin
Kuyuya düşen Yusuf
İhbar edilmiş İsa: Beni siz tanırsınız ancak
Bana gölge yok söğüt dallarından soluklanacak




-
Muzaffer Akın
Tüm Yorumlarfarklı bir çalışma. olsun varsın. çeşitlilik iyidir. ee, hayat neler düşündürür kaleme neler yazdırır.bazen isyan bazen neşe.kutlarım günün şiirini ben PERİHAN PEHLİVAN. isimler karışıyor öyüzden isim farklı çıkıyor o da antolojinin hatası